录取通知书上的“语病”问题

最近一段时间,语病北京大学的通知题一纸录取通知书引发了广泛关注。这并不是书上因为其烫金封面或者设计巧妙,而在于录取通知书中出现了两句明显的语病语病。

一句是通知题“我校决定录取你入xx学院(系)专业学习”,被人指责为“句式杂糅”;另一句“请你准时于二�二五年八月十八日凭本通知书到校报到”,书上被人指出“语序不当”和“用词不当”。语病对此,通知题北大校方回应说会及时向学校招生办反映相关情况,书上并表示后续将研究如何进行改进。语病

与此同时也有一些高校的通知题录取通知书中指出了存在一些语病。

仔细分析争议句,书上其实并没有什么错误。语病比如北京大学发放的通知题通知书上就有人说主要在于不够简洁通顺,而不是书上语法上的问题。“被我校XX专业录取”这句话虽然动词堆砌得比较密集,但是表达的意思很清楚;“某日按时到达”这个表述虽然是不常规的语序,但也不容易产生误解。通知书的核心功能——告知录取和报到的信息——完全没有受损。即便有人调侃说“不如我写得清楚”,将它改成“已被我校XX专业录取”的简洁版也只是语言风格上的优化。

有人指出,这些受到批评的话语,在一些大学的录取通知书中已经被使用多年为何今日才引起热议呢?是因为现在网友们变得过于挑剔了吗?从传播角度来看比较容易理解以前高校录取通知书主要只送达给少数家庭普通大众不容易看到;如今这些信息被上传到社交媒体上放大了传播范围,自然容易让人品头论足。

因此,尽管这件事本身不复杂,但如果深入思考一番,我们就会意识到:应该感谢这一轮关于高校录取通知书“语病”引发的热议。因为,虽然这些语言瑕疵看似细微,但它们提醒着我们要保持对母语的敬畏之心,尊重语言的规范性。

如今的社会里,人们发现文字书写和文法规范正在受到广泛的忽视。这是因为随着使用环境的变化和技术的进步,越来越多的人倾向于通过粗糙的信息传递来满足需求,而忽略了精确的语言表达以及美的享受。

大约20年前,流行歌曲唱着“全世界都在学中国话”,如今学习中文已经成为很多外国朋友的选择,成为他们接触中国文化、发展自己的桥梁。面对这种情况,我们更要呵护好我们的母语,在一些人看来,只管表达情绪和信息即可,不必追求语法的严谨或修辞的效果。这种简单化的表达,侵蚀了语言的准确性。说到底,语言是思想的载体,不严谨的语言使思考难以全面周全。

因此,我们需要对母语保持庄重的态度,既要认真规范表达,又要抵制语言污染,正如相声中所说:“正经人怎么能一嘴炉灰渣子?”前不久,《人民日报》发文指出,“黑话烂梗”等不规范用语不仅侵蚀了语言的清晰度和美感,还会在不同群体间制造沟通壁垒,并可能成为不良文化的一种载体。

小通知承载大文章的意义。希望大家能通过这次关于通知书的讨论思考:社会能否平衡造梗偏爱与实用至上,在语言规范中留下敬畏之情?录取通知书不仅是宣告准大学生的入学消息,同时提醒我们珍视母语,它是守护思想根基、传承文化命脉的重要途径。